Mindenféle túlzás nélkül állítom, hogy hónapokig szemeztem V. E. Schwab könyvével, az Egy sötétebb mágia-val. Azon ritka találkozások egyike volt ez, amikor a borító megkapja a tekintetet, és többé nem ereszti el. Üdítően hatott a körülötte lévő "mindent színezzünk ki, rajzoljunk tele" könyvek között. Többnyire csak előzetes nyomozás után vásárolok. Fülszöveg olvasás, értékelések böngészése, moly-os százalék, borító és író. Ez a könyv viszont ismeretlenül akarta, hogy kézbe vegyem. Egyszerűségének nem tudtam ellenállni, már az első találkozásunkkor sem, akkor viszont a fülszöveg kissé elrettentett. Ám újra, és újra visszatértem hozzá, hónapokon át, kézbe véve, megforgatva, könnyedén végigsimítva a fedőlapon, tessék-lássék átpörgetve a lapokat.
Végül pár napja hazajött velem. Mindössze másfél napig tartott, hogy a végére érjek, de azóta sem vagyok hajlandó elrakni az asztalról. Azon kapom magam, hogy bámulom Kell-t a borítón, ahogy átlép Vörös Londonba, s arra gondolok, hogy vajon van-e Vörös Debrecen. Vajon van-e egy olyan világ, ahol létezik varázslat, s az emberek egyensúlyban élnek vele. Nem csak a történet van tele élő, lélegző mágiával, de úgy érzem ez a fajta vonzerő a lapokon átivódva, nem ereszti a gondolataimat sem.